首页 > 玄幻小说 > 麒麟儿(和风NP纯百合) > 江户我闻·汉文与荻生徂徕

江户我闻·汉文与荻生徂徕(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 北明共和大顺县太爷听明朝大佬们吹牛扯淡明末,弃子翻云覆雨春秋事迹大明:开局带朱元璋拯救崇祯大唐:蛮夷猾夏,李二求我出山陛下快跑吧,三皇子进京了三国:开局黄巾渠帅,阵斩关羽逆天改命最强黄巾风涌华夏:我打造了顶流历史ip古代之败家儿子我的父亲是曹操开局直播:秦始皇中考高考公考西汉爆浆史汉末真龙之睥睨天下魂穿大唐多了一个妹妹盘点:开局妇好,震惊各朝大明,开局奖励龙虾兵我奸臣移情别恋,关你女帝屁事

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
穿越:开局成为美杜莎童养夫祖宗们拿刀逼我做菜电梯次元行浪情小侠(全)古道行
返回顶部